查电话号码
登录 注册

قانون العقوبات المصري造句

造句与例句手机版
  • § هناك بعض من مواد قانون العقوبات المصري يشوبها تمييز ضد المرأة.
    埃及《刑法》中仍然有歧视妇女的若干条款。
  • 85- لاحظت الورقة المشتركة 3 أن قانون العقوبات المصري يجرم العديد من أشكال التعبير الفني(243).
    共同意见3提到,埃及的《刑法典》将许多艺术表达方式以罪论处。
  • فوفقا لتقرير الدولة الطرف، ما زال عدد من المواد في قانون العقوبات المصري يميز بين الرجل والمرأة في جرائم الدعارة.
    据缔约国报告,《埃及刑法典》一些条款依然具有歧视性,区别对待卖淫犯罪活动中的男子和妇女。
  • § مازال قانون العقوبات المصري يميز بين الرجل والمرأة في بعض من المواد الخاصة بجرائم الزنا، قام المجلـس باقـتراح صيـاغة جديدة لتعديل هذه المواد ويتم حاليا دراستها في وزارة العدل.
    全国妇女理事会已提出了关于这些条款的修正案。 司法部目前在研究这些修正案。
  • 28- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تواصل مراجعة قانون العقوبات المصري والتشريعات ذات الصلة وتضمن امتثالها الكامل للمادتين 2 و3 من البروتوكول الاختياري.
    委员会建议缔约国继续修订《刑法典》及其他相关法律,并使之完全符合《任择议定书》第2和第3条。
  • وعلى المسار التشريعي لجهود مكافحة الفساد، رصد قانون العقوبات المصري عقوبات مغلظة لجرائم الرشوة والاختلاس والاستيلاء على المال العام، والتربح وإساءة استعمال السلطة، واستغلال النفوذ.
    就反腐立法而言,埃及刑法规定严惩行贿受贿、挪用公款、乱拨公款、牟取暴利、滥用权力和左右销售。
  • ومن ثم يتضح أن قانون العقوبات المصري من الشمول بحيث استوعب كافة الأفعال الإجرامية والفروض والشروع والاشتراك في ارتكاب الجرائم بكل صوره من تحريض على الجريمة أو اتفاق عليها أو المساعدة في ارتكابها.
    因此,埃及《刑法》似已涵盖所有刑事犯罪行为以及未遂犯罪或通过煽动、合伙或协助进行的共谋犯罪。
  • إذ تنص المادة 20 من قانون العقوبات المصري على أنه " لا تسري أحكام قانون العقوبات على كل فعل ارتكب بنية سليمة عملا بحق مقرر شرعا " ، حسب الحق الذي كفلته الشريعة.
    埃及刑法第60条规定,如该行为是出于善意且按伊斯兰教法所确立的权利实施的,则刑法条款便不适用。
  • 14- ووفقاً للحكومة فإن اعتبار الدعارة (عندما يكون مرتكب الفعل امرأة) والفجور (عندما يكون الشخص رجلاً) جريمتين بموجب قانون العقوبات المصري لا يشكل تمييزاً على أساس الجنس.
    埃及政府称,根据埃及刑法,卖淫(犯罪行为人是女性)和嫖娼(犯罪行为人是男性)行为都构成犯罪,对四人的逮捕行为并不构成性别歧视。
  • حيث أنه من المقرر قانونا وإعمالا لنصوص المواد 1، 2، 3 من قانون العقوبات المصري وتعديلاته أنها وضعت أحكاما حددت النطاق الشخصي والمكاني لسريانها، على النحو الموضح بالتقرير المصري التكميلي.
    根据经过修正的埃及《刑法》第1、2和3条,现已通过条款,规定了《刑法》对人和对案件的适用范围(在这方面,见埃及的补充报告)。
  • ٣٨- وتطبيقاً لذلك فقد جاء قانون العقوبات المصري مؤثماً للتهديد أو اﻻعتداء على حق الغير في العمل في استخدام أو اﻻمتناع عن استخدام أي شخص أو الشروع في ذلك )مادة ٥٧٣ عقوبات(.
    因此,《埃及刑事法》明确规定任何实际、威胁或企图侵犯他人工作或者就业的权利或者制止雇用他人的侵权行为为刑事犯罪行为(第375条)。
  • وقد أصدرت مصر العديد من التشريعات التي تتضمن المعاقبة على أفعال وردت في اتفاقيات دولية وهو ما ينطبق على الاتفاقيات المتعلقة بالإرهاب حيث تضمن قانون العقوبات المصري وغيره من القوانين الجنائية الخاصة بتجريم ومعاقبة الأفعال الواردة في تلك الاتفاقيات.
    埃及已经通过法律,规定如何惩罚国际公约所述行为,例如关于恐怖主义的公约。 埃及刑事法典和其他刑法将此类公约所述行为定罪并规定惩罚办法。
  • جاء قانون العقوبات المصري رقم ٥٨ لسنة ١٩٣٧ مؤثما لكافة حاﻻت العنف واﻻعتداء على المرأة متخذا من معياري السن ودرجة القرابة أو صلة بالمجني عليها ظروفا مشددة للعقوبة.
    埃及《刑法》(1937年第58号法令)将所有对妇女的暴力或攻击定为犯罪行为,并将受害者的年龄、受害者与攻击者之间的血缘关系或亲疏程度作为量刑时加重处罚的考虑因素。
  • جاء قانون العقوبات المصري رقم 58 لسنة 1937 مؤثما لكافة حالات العنف والاعتداء على المرأة متخذا من معياري السن ودرجة القرابة أو الصلة بالمجني عليها ظروفا مشددة للعقوبة.
    埃及《刑法》(1937年第58号法令)将对妇女的一切暴力或攻击均定为犯罪行为,并将受害者的年龄、受害者与攻击者之间的血缘关系或亲疏程度作为量刑时加重处罚的考虑因素。
  • كما أن قانون العقوبات المصري عاقب على الشروع في ارتكاب الجرائم وعرَّفه في المادة 45 منه أنه البدء في تنفيذ فعل بقصد ارتكاب جناية أو جُنحة إذا أوقف أو خاب أثره لأسباب لا دخل لإرادة الفاعل فيها.
    《刑法》第45条确定,未遂犯罪是指着手从事某种行为,以便犯罪或实施不法行为,但由于与企图犯罪者的意愿无关的原因,此种犯罪或不法行为被制止,或失败。
  • ما زال قانون العقوبات المصري يميز بين الرجل والمرأة في عدد من المواد الخاصة بجرائم الزنا، وقام المجلس القومي للمرأة بالتعاون مع عديد من الجمعيات الأهلية بصياغة جديدة لمشروع قانون بتعديل مواد هذا القانون وتم رفعه إلى وزارة العدل التي تقوم بدراسته في الوقت الحالي.
    在卖淫罪方面,埃及《刑法》的一些条款仍然对男女区别对待。 全国妇女理事会与一些私人协会合作,拟定了一项对相关《刑法》条款做出修正的新法令草案,并提交了司法部,司法部现正在对此进行研究。
  • واعتبر القانون في حكم القرارات اﻹدارية رفض السلطات أو امتناعها عن اتخاذ قرار كان من الواجب عليها اتخاذه وفقا للقوانين وللوائج )م ١٠ من القانون سالف الذكر( وحدد القانون كذلك سبل ودرجات الطعن على اﻷحكام وتنفيذ اﻷحكام النهائية الصادرة من الفضاء اﻷداري طبقا لﻷحكام المقررة في هذا الشأن وتعتبر اﻷحكام الصادرة باﻹلغاء حجة على الكافة ويعتبر اﻻمتناع عن تنفيذها جريمة مؤثمة طبقا ﻷحكام قانون العقوبات المصري )م ١٢٣(.
    行政法也规定了不服判决上诉的途径和阶段,以及按照行政法有关条款发布最后裁决的执行情况。 行政法庭的裁决和决定对所有方面都具拘束力,埃及《刑法》规定,不予执行是一项应受惩处的罪行(第123条)。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قانون العقوبات المصري造句,用قانون العقوبات المصري造句,用قانون العقوبات المصري造句和قانون العقوبات المصري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。